Доброго дня.

Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії, проте нотаріус самостійно може здійснювати переклад лише з тієї, або на ту мову яка йому відомо. В іншому випадку нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача. Самі ви не в змозі робити переклад документів, якщо у вас немає на те відповідної кваліфікації, диплому про закінчення навчального закладу за фахом – перекладач, тощо.

Перекладач має з`явитися до нотаріальної контори разом з документом, що встановлює його особу та повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію.Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем.

 

Щоб записатись на прийом до нотаріуса, телефонуйте:

+38 (099) 957-47-51
+38 (097) 224-09-29

Або звертайтеся за адресою:
м. Чернівці, вул. Андрія Шептицького, 18
Приєднуйтесь до нас на Facebook!